DIN 42939-1-1931 电机.给定尺寸
作者:标准资料网 时间:2024-05-08 16:06:39 浏览:8110
来源:标准资料网
【英文标准名称】:Electricmachines;givendimensions
【原文标准名称】:电机.给定尺寸
【标准号】:DIN42939-1-1931
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:1931-02
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:尺寸;电机
【英文主题词】:dimensions;electricmachines
【摘要】:
【中国标准分类号】:K20
【国际标准分类号】:29_160_00
【页数】:1P;A4
【正文语种】:德语
基本信息
标准名称: | 在公用电话交换网上和点对点二线租用电话型电路上同时传送语音和数据的调制解调器 |
英文名称: | A simultaneous voice plus data modem operating at a voice plus data signalling rates of 4800bit/s with optional automatic switching to data-only signalling rates of up to 14400bit/s for use on the general switched telephone network and on leased point-to- |
中标分类: |
通信、广播 >>
通信设备 >>
数据通信设备 |
ICS分类: |
电信、音频和视频技术 >>
电信系统 >>
数据通信网络
|
发布部门: | 中华人民共和国邮电部 |
发布日期: | 1999-02-23 |
实施日期: | 1999-07-01 |
首发日期: | 1900-01-01 |
作废日期: | 1900-01-01 |
提出单位: | 邮电部电信研究规划院 |
归口单位: | 邮电部电信研究规划院 |
起草单位: | 邮电部电信传输研究所 |
起草人: | 韩庆黎、聂秀英 |
出版社: | 人民邮电出版社 |
出版日期: | 1999-07-01 |
页数: | 26页 |
适用范围
本标准规定用于公用电话交换网和点对点二线租用电话型电路上的调制解调器。该调制解调器的主要特征如下:1) 采用成帧的正交语音/数据调制(成帧QADM)同时传输全双工语音信息和同步语音加信号速率为4800bit/s的数据;2) 在语音静默期间为了使数据信号速率能增加到最高14400bit/s,在纯数据信号速率和语音加数据信号速率之间进行任选地自动转换;3) 在纯数据信号速率和语音加数据信号速率之间任选地进行用户控制转换;4) 在传输的每一个方向上,数据加语音和纯数据方式是独立的;5) 从语音接口和数据接口进行呼叫建立的规程;6) 在语音连接建立之前或之后,从数据接口建立呼叫的规程;7) 通过正交语音/数据调制在语音加数据传输期间使语音和数据信道相分离;8) 在调制解调器中执行的下列纯同步数据信号速率的正交幅度调制传输(QAM):- 144 00bit/s- 12 000bit/s- 9600bit/s- 7200bit/s- 4800bit/s9) 在公用电话交换网和点对点二线租用电话型电路上的全双工操作方式;10) 利用回波消除技术分离双向数据和语音信道;11) 以3000符号/秒或2800符号/秒的同步线路传输速率对每一信道进行正交幅度调制;12) 在启始建立符号速率期间交换符号速率确定信号;13) 在启始建立数据信号速率期间交换速率序列;14) 不经过再训练改变数据信号的规程;15) 具有最高速率为342bit/s的调节信号速率的全双工辅助控制信道。注 在每一个调制解调器中发送和接收纯数据信号的速率应相同。在每一个方向上某一瞬间由语音静默或用户控制引起的纯数据发送的发送速率和接收数据信号速率可能不相同。
前言
没有内容
目录
没有内容
引用标准
没有内容
所属分类: 通信 广播 通信设备 数据通信设备 电信 音频和视频技术 电信系统 数据通信网络
【英文标准名称】:Waterconditioningequipmentinsidebuildings-Softeners-Requirementsforperformance,safetyandtesting
【原文标准名称】:建筑物内水处理设备.软化器.性能、安全和试验要求
【标准号】:BSEN14743-2005
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2005-12-21
【实施或试行日期】:2005-12-21
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:认可标记;组装说明书;建筑物;化学分析和测试;防腐蚀;定义;设计;饮用水管理;饮用水设备;饮用水供给;饮用水处理;家用(安装)设备;卫生学;套圈;装置;使用说明书;离子交换;离子交换法;维护;作标记;材料;操作说明书;工作状态;管道装置;管道工程系统;饮用水;保护措施;质量;质量保证;安全措施;软化;规范(验收);监督(认可);技术流体;测试;水;水常规;水质;水软化;水软化装置;给水;给水(建筑物);给水设施;水处理
【英文主题词】:Approvalmarks;Assemblyinstructions;Buildings;Chemicalanalysisandtesting;Corrosionprotection;Definition;Definitions;Design;Drinkingwatercontrol;Drinkingwaterinstallations;Drinkingwatersupply;Drinkingwatertreatment;Houseinstallations;Hygiene;Inspection;Installations;Instructionsforuse;Ionexchanging;Ion-exchangemethods;Maintenance;Marking;Materials;Operatinginstructions;Operatingmode;Pipelineinstallations;Pipeworksystems;Potablewater;Protectivemeasures;Quality;Qualityassurance;Safetymeasures;Softening;Specification(approval);Surveillance(approval);Technicalfluids;Testing;Water;Waterpractice;Waterquality;Watersoftening;Watersofteningdevices;Watersupply;Watersupply(buildings);Watersupplyinstallations;Watertreatment
【摘要】:ThisEuropeanStandardspecifiesrequirementsrelatingtotheconstructionandmodeofoperationandrelevantmethodsoftestingofautomatic,salt-regenerated,cationexchangesoftenersfordrinkingwaterinstallationsinsidebuildingswhicharepermanentlyconnectedtothemainssupply.UntilEAScomesintoforce,thecurrentnationalregulationsremainapplicable.NOTEProductsintendedforuseinwatersupplysystemsshouldcomply,whenexisting,withnationalregulationsandtestingarrangementsthatensurefitnessforcontactwithdrinkingwater.TheMemberStatesrelevantregulatorsandtheECCommissionagreedontheprincipleofafutureuniqueEuropeanAcceptanceScheme(EAS)whichwouldprovideacommontestingandapprovalarrangementatEuropeanlevel.IfandwhentheEASisadopted,EuropeanStandardsonproductswillbeamendedbytheadditionofanAnnexZ/EASunderMandateM/136whichwillcontainformalreferencestothetesting,certificationandproductmarkingrequirementsoftheEAS.
【中国标准分类号】:Q81
【国际标准分类号】:71_100_80;91_140_60
【页数】:26P.;A4
【正文语种】:英语